Adventi kalendárium kutyáknak / Advent calendar for dogs

Tavaly vettem Kiflinek egy adventi kalendáriumot egy kisállat kereskedésben. Mivel mindketten nagyon jól szórakoztunk vele, úgy döntöttem, hogy nem veszek, készítek neki egyet, amit jövőre is tudok használni. Lássuk, hogyan készült a kalendárium! / Last year I bought an advent calendar in a petshop for Kifli. As we both had fun with it, I decided not to buy, but make him one this year, which I can use next year as well. Let’s see how this calendar was made!
Amit a projekthez használtam / What I used for the project:– 1 db fehér műanyag képkeret /1 white plastic picture frame
– 1 ív bézs hobbipapír / 1 sheet of beige craft paper
– piros akrilfesték / red acrylic paint
– aranyszínű fém hatású hobbitoll / gold metallic craft pen
– maradék karácsonyi csomagolópapír / scrap Christmas wrapping paper
– kétoldalú ragasztó / double-sided tape
– öntapadó matricapapír / self-adhesive sticker paper
– fénykép a kutyáról / photo of the dog
– különböző jutalomfalatok / different treats

A képkeretet szivacs segítségével pirosra festettem. Azért használtam szivacsot ecset helyett, mert így érdekesebb textúrája lett a festéknek, ahogy megszáradt. A bézs papírt méretre vágtam, hogy pontosan illeszkedjen a kerethez és az aranyszínű tollal ráírtam, hogy “Kedves Télapó! Meg tudom magyarázni…”. / I painted the frame red with a sponge. I used a sponge instead of a brush, because this way the paint had a more interesting texture as it dried. I cut the beige sheet to fit the frame and using the gold metallic pen, I wrote ‘Dear Santa, I can explain…’ on it.
A jobb felső sarokba eredetileg rajzolni akartam valamilyen karácsonyi motívumot, de valahogy megtaláltam a fiókban egy fekete-fehér képet Kifliről, amin bűnbánó arcot vág, és azt gondoltam, tökéletes lesz a szöveghez. Amikor megszáradt a festék a papíron, a keretbe tettem, de az üveglapot nem raktam vissza. / Originally, I wanted to draw something Christmassy to the upper right corner, but somehow I found a black and white photo of Kifli having this guilty face, so I thought it would go perfectly with the text. When the paint on the paper was completely dry, I put it into the frame, but I didn’t put the glass back.
A jutalomfalatkákat tegnap vettem a Fressnapf-ban. Mindegyik falatkát becsomagoltam – az utolsó naphoz két nagyobb kekszet csomagoltam be -, és kétoldalú ragasztóval a papírra ragasztottam, véletlenszerű elrendezésben, mert szerintem még izgalmasabb az egész, ha keresgélni kell az adott naphoz tartozó falatkát. Mindegyik csomagocska kapott egy számot, amit az öntapadós papírból vágtam ki. / I bought the treats at Fressnapf yesterday. I wrapped every piece – wrapped two bigger dog cookies for the last day of the calendar -, and adhered them to the beige sheet with double-sided tape. Every tiny package got a number that I had cut out from the sticker sheet.
Kedden bontjuk ki az elsőt. Jaj, már úgy izgulok! / We’re opening the first one on Tuesday. Oh, I’m so excited!

Ha tudni szeretnétek, melyik nap mit tartogat Kiflinek, látogassatok el a blog Facebook, Twitter vagy Instagram oldalára, ahová naponta posztolni fogom a híreket Szentestéig. / If you want to know what each day has for Kifli, visit the Facebook, Twitter or Instagram page of the blog where I will keep you updated until Christmas Eve.

Őszi ajtókoszorú / Autumn door wreath

A tavasszal készített ajtókoszorúnkat már hetekkel ezelőtt leszedtem, mert szegény már elég koszos volt. Október közepe van, ideje volt tehát készíteni egy újat, ami az évszakhoz illik. / The door wreath that I had made for spring was removed weeks ago as the poor thing was quite dirty. It’s the middle of October, so it was time to make a new one that fits the season.
Amire szükséged lesz / What you will need:
– 1 db hungarocell koszorú (az enyém 30 cm átmérőjű volt) / 1 styrofoam wreath (mine was 30 cm in diametre)
– zsákvászon (50×150 cm) / burlap (50×150 cm)
– filclapok / felt sheets
– textillevelek / fabric leaves
– 20 cm élénk színű szalag / 20 cm bright coloured ribbon
– ragasztópisztoly / hot glue gun
– olló / scissors

Először felvágtam a zsákvásznat 5 cm széles csíkokra. Az első darabot a koszorú hátulján egy nagy ragasztócseppel rögzítettem, majd elkezdtem vele körbetekerni a csíkokat úgy, hogy átfedésben legyenek. Olyan szorosra húztam őket, amennyire csak lehetett, hogy szépen feszüljön a vászon a koszorún, minden egyes hajtásnál a koszorú hátuljához ragasztva a zsákvászoncsíkokat. / First I cut the burlap into 5 cm wide stripes. I glued the first stripe to the back of the wreath with a big drop of glue, then started to wrap the wreath with the burlap stripes overlapping each other. I pulled them as much as possible so that they looked nice and tight, fixing the burlap with a drop of glue at every wrap on the back of the wreath.

Amikor az egész koszorú be volt tekerve, fogtam négy textillevelet és egymással átfedésben a koszorú aljára ragasztottam őket. / When the whole wreath was wrapped, I took four fabric leaves and glued them onto the bottom of the wreath overlapping each other.

Eljött az idő, hogy megcsináljam a filcvirágokat. Ezekhez piros, narancssárga és barna filclapokat használtam. Kivágtam két kisebb (5 cm átmérőjű) és két nagyobb (7,5 cm átmérőjű) kört és spirális alakban bevágtam őket. / Now it was time to make the felt flowers. For these, I used red, orange and brown felt. I cut two smaller (5 cm in diametre) and two bigger (7,5 cm in diametre) circles and cut them in a spiral shape.

Feltekertem a külső résztől a közepe felé haladva, a spirál közepét a virág alá és egy csepp ragasztóval rögzítettem. / I rolled it up starting from the outside moving towards the inside, tucked the centre of the spiral under the flower and secured it with a drop of glue.

Ugyanígy készítettem virágokat többi filckörből is. Ezután felragasztottam őket a textillevelekre, a sárga szalagot pedig a koszorú tetejére kötöttem, kialakítva az akasztót. Már csak az utolsó lépés volt hátra: az bejárati ajtót a koszorúval díszíteni. / I made flowers from the other felt circles the same way. After that I glued them onto the fabric leaves, and tied the orange ribbon to the upper part of the wreath, creating its hanger. There was only the final step left: decorating the front door with the wreath.

DIY Zsinegváza / DIY twine vase

Szerdán hivatalosan is megérkezett az ősz. A nyáron használt élénk színű dekorációt elkezdtem lecserélgetni ősziesebb elemekre. Vettem egy mini örökzöldet, illetve egy cserepes csarabot is, amiket a dolgozószobában tartok. A múlt hétvégi főzésből megmaradt és kimosott konzervdobozt vázává alakítottam, hogy vágott krizantémot tudjak bele tenni. / On Wednesday autumn arrived officially. I started to change the bright coloured home decor that I used in summer to more autumnal items. I bought a miniature evergreen and also a heather in pot, which I keep in my home office. I had a can kept  and washed after last week’s cooking, which I turned into a vase to put some chrysanthemums in it.

 A spájzban találtam háztartási kötözőzsineget, két hete pedig a piacon sikerült vennem textilleveleket, amikkel még nem volt konkrét célom és a többi bakácsholmimmal várakozott a szoba sarkában. Arra gondoltam, milyen egyszerű lenne a konzervdobozból, a zsinegből a levelekből vázát készíteni.

Amikre  szükséged lesz / Stuff you’ll need:

– 1 db konzervdoboz, alaposan kimosva és a címkéje leáztatva /  1 can, washed well and its label soaked off
– háztartási kötözőzsineg / household twine
– hobbiragasztó / craft glue
– ragasztópisztoly / hot glue gun
– ecset vagy szivacs / brush or sponge
– textillevelek / fabric leaves
– friss vrágok / fresh flowers

Amikor leáztattam a címkét, szándékosan a dobozon hagytam a ragasztópöttyöket, mert ezekbe jól bele fog ragadni a zsineg. / When I was soaking the label off, I left the glue dots on it on purpose as the twine will stick to them very well.

A zsineget a  konzervdobozalján csomóra kötöttem, majd a dobozt az ecset segítségével vékony rétegben beragasztóztam. Nem kentem be az egészet, mindig csak egy akkora részt, ahol épp tartottam. / I tied a knot at the bottom of the can, and using the brush I covered it with a thin layer of glue. I didn’t cover the whole can, only the part I was working on.

Amikor elkészültem, vártam egy fél órát, hogy a ragasztó teljesen megszáradjon és megkössön, aztán két levelet levágtam a kötegről és a ragasztópisztollyal a vázára ragasztottam. / When I was ready, I waited half an hour for the the glue to dry and set completely, then cut two leaves from the bunch and glue them to the vase using the hot glue gun.

Az összes cuccomat átköltöztettem az étkezőasztalra, ahol rövidre vágtam a krizantémok szárait és a vázát szó szerint megtömtem a vázát virágokkal. / I transported all my stuff to the dining table where I trimmed the stems of the crysanthemums and literally stuffed the vase with the flowers.

A vázát az íróasztalom melletti könyvespolcon helyeztem el. / I placed the vase on the bookshelf next to my desk.

Egyszerű, de vagány 3D hímzés

A szabás-varrás, a horgolás, a kötés és a hímzés nálunk családi hagyomány. Nagymamám varrónő volt, anyukám gyakorlatilag az egész családot ellátja pulóverrel, és maga készíti a terítőket és hímzett képeket is, amik a lakásukat díszítik. Nem esett messze az alma a fájától: a hímzés húszéves korom óta az egyik szenvedélyem. Eddig készítettem már táskát, mobiltelefontartót, karácsonyfadíszt… szóval mindenbe, amit tűvel és hímzőfonallal életet lehet lehelni.  Leginkább keresztszemes hímzéseket készítek, viszont a változatosság kedvéért kipróbáltam, hogyan lehet 3D-ben hímezni.
Gyors technikának éppen nem nevezném, de annál egyszerűbb és nem mellesleg olcsón meg is lehet valósítani.

Hozzávalók:
– 20×20 cm-es festővászon (én a Kikben vettem, kb. 300 Ft volt)
– 1 spulni osztott szálú hímzőfonal (nálam nagy kedvenc a Puppets Mouliné)
– kanóc
– A/4-es papír
– cellux
– ceruza
– fekete cérna
– varrótű (akkora, amekkora nem hagy nagy lyukat a vásznon, viszont bele lehet fűzni a hímzőcérna mind a 6 szálát)

Mi mást választottam volna kísérleti példányom mintájául, mint a saját nevem kezdőbetűjét? Először is szövegszerkesztővel kiválasztottam a betűtípust és a méretet. Kinyomtattam, a vászonhoz igazított és a vászon hátuljára ragasztottam. Az egészet hátulról megvilágítottam egy olvasólámpával, így a minta látható lett a vászon színén is, és átrajzoltam egy ceruzával.

Volt egy papírtáskám, aminek zsinórfüle volt. A táska sajnos elszakadt, így az újrahasznosítás jegyében a fülét – azaz a fehér zsinórt – használtam fel. Ha nincs otthon ilyen sorsra jutott táska, akkor jó a vastagabb gyertyakanóc is. Nekem kb. 30 cm zsinórra volt szükségem. 4 részre vágtam – az R betű négy részének megfelelően. Ezeket nem ragasztottam a vászonhoz, hanem fekete cérnával néhány helyen a vászonhoz varrtam.

Az előkészített mintát úgy varrtam ki, hogy a zsinór egyik oldalán a vászon fonákja felől felszúrtam a tűt, átvezettem a fonalat a zsinór felett és leszúrtam, majd ezt ismételgettem addig, amíg az egész betűt ki nem hímeztem. Menet közben a rögzítésre szánt fekete cérnahurkokat eltávolítottam.


Megérte a ráfordított időt…

Nyuszimintás hímestojás

Karácsonykor a rénszarvas volt a mániám, most márciusban pedig úgy tűnik, nyúllal fertőződtem. Ez visszaköszön a Húsvétra szánt “alkotásaimon is” – ezek közül a legragacsosabb és legpepecselősebb ez a fonalból rajzolt nyúllal díszített fatojás, amire életem párja már be is nyújtotta az igényét. Continue Reading

Nyuszis dekoráció Húsvétra

IMG_0554A Húsvét nálunk sosem volt nagy ünnep. Már gyerekkoromban is többször elutaztunk otthonról ezen az ünnepen, hogy kimaradjunk a tojásfestős, kölniszagú banzájból. Idén viszont kedvet kaptam a készülődéshez. Mondjuk most is remélem, hogy kimaradok a locsolásból, de a héten volt pár nap, amikor szép napos volt az idő és ettől tavaszváró és ünnepváró hangulatba jöttem. A múltheti madárfészek torta után most inkább valami dekorációt készítettem – jó szokásomhoz híven minimális erőfeszítéssel.
Ehhez a nyuszis képhez a következő dolgokra lesz szükség:

– 1 db 20×20 cm-es festővászon

– A/4-es öntapadós papír

– akrilfesték

– ragasztó(pisztoly)

– kötőfonal

– ecset

IMG_0546

A nyuszisablont a gugli dobta, ezt 15×15 cm méretűre igazítottam szövegszerkesztővel, kinyomtattam az öntapadós papírra és körbevágtam. Ráragasztottam a festővászonra, a vásznat pedig 3 rétegben lefestettem türkizkékre. A festék kb. egy nap alatt szárad meg teljesen, de türelmetlenek és/vagy időhiányban szenvedők (mindkettő rám illik) felgyorsíthatják a folyamot egy hajszárító segítségével.

IMG_0549

A festék teljes száradása után a nyuszis papírt eltávolítjuk a vászonról. Fehér fonalból készítettem egy pompomot, ebből lesz a nyuszi farka. A pompom úgy készült, hogy a mutatóujjamra és a középső ujjamra fonalat tekertem – minél több a fonal, annál dúsabb lesz a nyuszi farka.

IMG_0551

A fonalköteget levettem az ujjaimról és egy darab fonallal átkötöttem őket, majd egy kis ollóval átvágtam a hurkokat.

IMG_0552

Végül a pamacsot ragasztópisztollyal a nyuszira ragasztottam.

IMG_0554

IMG_0556

Adventi ajtódísz

Mindig is tetszett, amikor az ünnepek környékén fényfüzérrel vagy ajtódísszel  várják az emberek a karácsonyt, így az utcán járva-kelve is ünnepi hangulat ébred az emberben. Idén úgy döntöttem, nemcsak belül, hanem kívül is ünnepi díszt kap a ház. Egy újabb könnyen és gyorsan elkészíthető dísz következik, ezúttal kültéri használatra.

Hozzávalók:

– szalmakoszorú

– tobozok

– száncsengők

– szélesebb és vékonyabb szalag (színben összeillő)

– karácsonyfadíszek

– műhó spray

– ragasztópisztoly

Aranyszínű száncsengőket sikerült beszereznem, az ajtódíszt viszont “fagyos” színekben képzeltem el, ezért matt akrilfestékkel lefújtam a csengőket és egy éjszakán át hagytam őket száradni. Azért döntöttem a matt változat helyett, mert így olyanok, mintha a fagy megcsípte volna őket, csillogásnak meg ott lesznek a gömbök.

A megszáradt csengőket változó hosszúságú vékony szalagra kötöttem és ráerősítettem őket a szalma alapra. A szélesebb szalag fogja tartani az összeállítást, ezt is a legelején kötöztem fel.

DSCF2757

Ezután ragasztópisztollyal felragasztgattam a tobozokat, amiken már az éjszaka során megszáradt a műhó spray. Le lehet őket fújni akkor is, amikor az egész koszorú kész vagy mielőtt felragasztjuk a karácsonyfadíszeket, de az előbb esetben máshova is kerülhet belőle, ahova nem akartuk vagy nem fogja meg rendesen a díszeket a ragasztó.

A tobozokat igyekeztem úgy elrendezni, hogy ne kandikáljon ki a szalma sehonnan. Amikor ezzel is végeztem, felragasztottam a gömböket és már el is készültem.

DSCF2759

Lelőhelyek:

– szalmakoszorú: OBI

– szalagok: Cikk-cakk Rövidáru

– száncsengők: Nyírfa téri hobbibolt

– kis gömbök: OBI

– nagy gömbök: JYSK

– műhó spray: Interspar

– tobozok (udvar, de láttam kertészeti árudában is jó pénzért)

Karácsonyfadíszek házilag – Csipkemintás rénszarvas és hóember

Bár van még pár hét Karácsonyig, ha az ember a DIY módszert választja, a karácsonyfadíszek elkészítését szerintem nem lehet elég korán elkezdeni. Két olyan dísz elkészítését fogom most leírni, amiket tavaly “alkottam” és valószínűleg idén is elfoglalják jól megérdemelt helyüket a karácsonyfán.
Hozzávalók:
– fehér modellező agyag (az enyém levegőn száradó változat volt)
– sütikiszúrók (jelen esetben rénszarvas és hóember alakú, de ez ízlés dolga)
– horgolt csipke (kb. 10 cm, rövidáru boltban vettem)
– nyújtófa
– fogpiszkáló
– szalag vagy fonal
– glitteres arany spray (elhagyható)

A modellező agyaggal elég gyorsan kell dolgozni, mert már szobahőmérsékleten is hamar elkezd száradni. Először sodrófa segítségével pár milliméter vastagra nyújtottam az agyagot. Az első nyújtásnál kicsit vastagabbra hagytam, ekkor tettem rá a horgolt csipkét. Azért választottam a horgolt változatot, mert nagyon szépen kiadja az agyag a mintáját. Szóval rákerült a csipke és megnyomkodtam még egy kicsit. Amikor elértem a végleges vastagságot, a sütikiszúrókkal kiszaggattam a rénszarvasokat és a hóembereket. Egy fogpiszkálóval kilyukasztottam a figurák tetejét, hogy száradás után bele tudjam fűzni a szalagot vagy fonalat, amin lógni fognak. Ezután a radiátorra tettem őket és hagytam, hogy kiszáradjanak.

Akinek nem tetszik az egyszerű fehér, lefújhatja valamilyen festékkel. Nálam az egyik díszre arany színű glitteres spray került.